O Tribunal Superior Eleitoral (TSE) dá mais um passo no sentido da inclusão no processo eleitoral de 2024. O Tribunal distribuiu 21.250 cartazes traduzidos para os idiomas indígenas Nheengatu e Guarani a zonas eleitorais de sete estados das regiões Sul, Sudeste, Centro-Oeste e Norte do país.
Os exemplares abordam cinco temas: boca de urna; proibição do uso de celulares na cabine de votação; justificativa; cola eleitoral; e passo a passo do voto. Nas regiões Sul e Sudeste, eles foram traduzidos para o idioma Guarani. Na região Norte, foram partilhados nos estados do Amazonas e do Pará, no idioma Nheengatu.